L'attribut ana (analyse) est destiné à être utilisé lorsqu'un ensemble d'interprétations ou d'analyses abstraites a été défini quelque part dans un document, comme nous le verrons de façon plus détaillée en Interprétation et analyse. Par exemple, une analyse linguistique de la phrase « John aime Nancy » pourrait être codé comme suit :
<seg type=sentence ana=SVO> <seg type=lex ana=NP1>John</seg> <seg type=lex ana=VVI>aime</seg> <seg type=lex ana=NP1>Nancy</seg> </seg>
Ce codage implique l'existence, ailleurs dans le document, d'éléments ayant les identifiants SVO, NP1, et VV1 où la signification de ces codes particuliers est expliquée. On notera l'emploi de l'élément <seg> (segment) pour marquer des composants particuliers de l'analyse, différenciés par l'attribut type.
L'attribut corresp (correspondant) est un moyen simple de représenter une certaine forme de correspondance entre deux éléments dans un texte. Par exemple, dans un texte plurilingue, il peut être employé pour relier les diverses traductions d'un même passage, comme dans l'exemple suivant :
<seg lang=FRA id=FR1 corresp=EN1>Jean aime Nancy</seg> <seg lang=ENG id=EN1 corresp=FR1>John loves Nancy</seg>
Le même mécanisme peut être employé à beaucoup d'autres fins. Dans l'exemple suivant, il est employé pour représenter des correspondances anaphoriques entre the show et Shirley, et entre NBC et network :
<p><title id=shirley>Shirley</title>, which made its Friday night debut only a month ago, was not listed on <name id=nbc>NBC</name>'s new schedule, although <seg id=network corresp=nbc>the network</seg> says <seg id=show corresp=shirley>the show</seg> still is being considered.
Les attributs next et previous sont un moyen simple de relier les composants d'un élément discontinu, comme dans l'exemple suivant :
<q id=Q1a next=Q1b>Who-e debel you?</q> &mdash he at last said &mdash <q id=Q1b prev=Q1a>you no speak-e, damme, I kill-e.</q> And so saying, the lighted tomahawk began flourishing about me in the dark.